日本囲碁ソフト

訳文は、翻訳ソフトによるものです。

AMERICAN GO E-JOURNAL: News from the American Go Association
アメリカの碁E‐ジャーナル:アメリカの碁連合からのニュース。

Click here to send this to a friend : http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=4&g=0&f=73002759
これを友人に送るためにここをクリックしてください: http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=4&g=0&f=73002759 。

DISCOUNTS OFFERED FOR NEW AGA MEMBERS!
割引が新しい AGA メンバーのために起こりました!

Join the American Go Association now and you can select from the following list of great go items available from Slate & Shell and get 10% off for one, 15% off for two, 20% off for three, or 25% off for four or more.
今アメリカの碁連合に加入してください、そうすればあなたは粘板岩から大きい碁の次のリストから利用可能な項目を選択して、&むいて、そして4で、あるいはもっと10%を1(人・つ)のためにキャンセルされていて、15%2で離陸していて、20%3で離陸しているか、あるいは25%離陸させ得ます。

See descriptions on the web site at www.slateandshell.com Choose from: MasterGo; 400 Years of Go in Japan by Andrew Grant; ABC's of Attack and Defense by Michael Redmond 9 dan; How to Play Handicap Go by Yuan Zhou; Understanding How to Play Go by Yuan Zhou; Monkey Jump Workshop by Richard Hunter; Life and Death: Intermediate Level Problems by Maeda Nobuaki; Come Up to Shodan by Rin Kaiho 9 dan; Learning from the Masters, volume 2.
www.slateandshell.com においての Web サイトの上の記述が選択するのを見てください: MasterGo ;アンドリュー・グラントによっての日本での碁の400年;ABCは攻撃とディフェンスについてマイケルによってレッドモンド9 dan です; Handicap と試合をする方法は元 Zhou によって行きます;どのように元 Zhou によって碁をするべきか理解して;リチャード・ハンターによっての猿ジャンプ Workshop ;生活と死:前田 Nobuaki によっての中間のレベル問題;は;マスターズ、ボリューム2から学んで、 Rin Kaiho 9 dan のそばに Shodan に生じます。

Discounts will be applied to orders after membership status has been verified.
メンバーシップ地位が確かめられた後、割引がオーダーに適用されるでしょう。

Orders can be made on the web site (www.slateandshell.com) via email (bcobb@slateandshell.com) or phone 1-800-653-7640.
オーダーが電子メール (bcobb@slateandshell.com) あるいは電話 1-800-653-7640 によって Web サイト( www.slateandshell.com )の上に作られることができます。

March 3, 2003
2003年3月3日。

In This Edition:
この版で:。

YOUR MOVE: Letter from Beijing; Wrong Cotsen
あなたの動き:北京からの手紙;間違った Cotsen 。

SCOREBOARD: Chicago, IL; Princeton, NJ
スコアボード:シカゴ、IL;プリンストン、NJ、。

GO NEWS, US: MEMBERSHIP, READERSHIP UP AGAIN; EMPTY SKY GO CLUB GETS LITERARY; GO CAMP DEADLINE LOOMS; FENG YUN OFFERS WEDNESDAY SIMULS GO NEWS, JAPAN: KEIGO YOUNGEST KISEI; REDMOND, NAIWEI OPPONENTS SETTLED; 149 MAGIC NUMBER IN LG CUP GAME COMMENTARY: The Tenuki Joseki GO CLUBS: Tallahassee, FL; Las Vegas, NV GO ONLINE: A World of Game Records GO CLASSIFIED AGA CONTACT LIST
ニュース、我々で行ってください:メンバーシップ、読者アップアゲイン;からの空碁クラブが文学的になります;頑張れ、キャンプ期限織機;フェン YUN が水曜日の SIMULS がニュース、日本で行くと述べる: KEIGO 最も若い KISEI ;レッドモンド、 NAIWEI 対抗者が居を構えた; LG カップゲーム論評での149のマジック数: Tenuki Joseki がクラブで行く、:ゲームの世界が機密の AGA 連絡リストで行くことを記録するタラハシー、FL;オンラインのラスベガス、NV、進行:。

CALENDAR OF EVENTS (U.S.)
イベント(合衆国)のカレンダー。

March 8: Piscataway, NJ
3月8日: Piscataway 、NJ。

Game Analysis by Feng Yun 9P
フェン Yun 9P によってのゲーム分析。

Feng Yun 973-618-1821 http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002739&u=http://mywebpages.comcast.net/fengyun/FY_Go_Center/FYGC.htm&g=0&f=73002759
Feng Yun 973-618-1821 http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002739&u=http://mywebpages.comcast.net/fengyun/FY_Go_Center/FYGC.htm&g=0&f=73002759。

March 9: Northampton, MA
3月9日:ノーサンプトン、MA。

Space-Crime Continuum Spring Go Tournament
スペース犯罪連続体春碁トーナメント。

Chris Aylott 413-584-0994 go@spacecrime.com
クリス Aylott 413-584-0994 go@spacecrime.com 。

March 13-16: Germantown, MD
3月13-16: Germantown 、MD。

Greater Washington Go Club's Yang Workshop
より大きいワシントン碁クラブのヤンワークショップ。

Anand Modak 301-513-8233 amodak@mcps.k12.md.us
Anand Modak 301-513-8233 amodak@mcps.k12.md.us 。

March 22: Arlington, VA
3月22日:アーリントン、VA。

Cherry Blossom
桜の花。

Allan Abramson 703-684-7676 mediate8@worldnet.att.net
アラン・アブラムソン703-684-7676の mediate8@worldnet.att.net 。

March 29: Philadelphia, PA
3月29日:フィラデルフィア、PA。

Philadelphia Tournament and Banquet
フィラデルフィアトーナメントと宴会。

Phil Straus 215-568-0595 pstraus@post.harvard.edu
フィル・シュトラウス215-568-0595の pstraus@post.harvard.edu 。

March 29: Tacoma, WA
3月29日:タコマ、WA。

Inaugural Tournament
就任のトーナメント。

Mike Malveaux, 253-297-6268, tacomagoclub@hilltopgo.com http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002746&u=http://www.hilltopgo.com/tacoma/mar29.html&g=0&f=73002759
Mike Malveaux, 253-297-6268, tacomagoclub@hilltopgo.com http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002746&u=http://www.hilltopgo.com/tacoma/mar29.html&g=0&f=73002759。

NOTE: this listing is not all-inclusive, featuring only upcoming tournaments in the next month or events which require early registration.
メモ:このリストは、ただ翌月の来たるトーナメントあるいは早い登録を必要とするイベントだけを優れた特徴として、包括的ではありません。

For a complete U.S. listings, go to http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002755&u=http://www.usgo.org/usa/tournaments.html&g=0&f=73002759 For the European Go Calendar see http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002756&u=http://www.win.tue.nl/cs/fm/engels/go/tourn.html&g=0&f=73002759
For a complete U.S. listings, go to http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002755&u=http://www.usgo.org/usa/tournaments.html&g=0&f=73002759 For the European Go Calendar see http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002756&u=http://www.win.tue.nl/cs/fm/engels/go/tourn.html&g=0&f=73002759。

YOUR MOVE: Letter from Beijing; Wrong Cotsen
あなたの動き:北京からの手紙;間違った Cotsen 。

"I like the Journal very much because it is quite informative," writes reader Joycean Liu from Beijing, China, who suggests that we include more articles about the Westerners' views and understanding of go.
「それが非常に教育的であるから、私はジャーナルが大変好きです」、と我々がもっと多くの西部人の意見と碁の理解についての論文を含むことを提案する北京、中国からの読者 Joycean Liu が書きます。

"I find articles like "THE EMPTY BOARD: Language Games" by William Cobb quite interesting and would like more of such sorts of essays," says Liu, noting that such cultural coverage could attract go players and non-go-players alike.
「私は「からの(人たち・もの)は乗り込む:言語ゲーム」のような論文がウィリアム・カブによって非常に面白いとわかって、そしていっそうそんなものの種類のエッセイが欲しいです」、と Liu が言います、このような文化的な報道が引き付けることができた気付くことは同様にプレーヤーと非進行プレーヤーで行きます。

"Re your article about Eric Cotsen (COTSEN TRAVELS, 2/19), I suspect that that the display is per Eric's father, Eric Cotsen," writes Larry Gross. ?
「エリック Cotsen についてのあなたの論文( COTSEN 旅行、2/19)について、私はディスプレイがエリックの父親、エリック Cotsen 毎にそうであるそれを疑う」、はラリー Gross. に手紙を書きますか?

Eric Cotsen the go player is Eric Lloyd Cotsen and has no interest in baskets that I am aware.
エリック Cotsen 、碁プレーヤー、はエリック・ロイド Cotsen であって、そして気付いていて私がそうであるバスケットに対しての興味を持っていません。

The father, Eric Cotsen has had a long term interest in art and architecture.
父親、エリック Cotsen は芸術とアーキテクチャに対しての長期の興味を持っていました。

His father gave a wing to the Santa Fe Folk Art Museum and has contributed to various other museums."
彼の父親はサンタフェ民族芸術博物館に翼を与えて、そして種々の他の博物館に貢献しました。」。

SCOREBOARD: Chicago, IL; Princeton, NJ
スコアボード:シカゴ、IL;プリンストン、NJ、。

February 22: Chicago, IL
2月22日:シカゴ、IL。

"Axe Me No Questions"
「 Me ノー質問を削減してください」。

45 players; TD: Robert BARBER
45プレーヤー; TD :ロバート・バーバー。

1st High Dan: GHERMAN, Sorin, 7d; 1st Low Dan: LU, Jiang, 1d; 1st Low Kyu: (Four way tie) LEE, Girak, 2k; PRATT, Jeff, 5k; RUBENSTEIN, Mark 6k; SKRABACZ, Carl, 8k; 1st Mid Kyu: ZHOU, William, 13k; 1st High Kyu: (Two way tie) ROHDe, David, 21k, WANG, Ryan, 25k.
第1番目の高位のダン: GHERMAN 、 Sorin 、 7d ;第1番目の低いダン: LU 、江、 1d ;第1番目の低い Kyu :(4つの方法が同点になります)リー、 Girak 、 2k ;プラット、ジェフ、 5k ;ルーベンスタイン、は 6k ; SKRABACZ 、カール、 8k ;第1番目の真ん中の Kyu : ZHOU 、ウィリアム、 13k を特徴づけます;第1番目の高い Kyu :(両方向のタイ) ROHDe 、デイビッド、 21k 、ワング、ライアン、 25k 。

"All these players won all their games," reports Bob Barber.
「これらすべてのプレーヤーは(彼・それ)らのすべてのゲームで勝ちました」、とボブ・バーバーが報告します。

"Also, three of them are graduates of a recent Guo Juan workshop here in Chicago.
「同じく、(彼・それ)らの3がここ、シカゴで最近の Guo フアンワークショップの卒業生です。

Two others are regular students of our resident pro, Huang Liping."
2つの他のものが我々の在住のプロ、 Huang Liping の通常の学生です。」。

March 1-2: Princeton, NJ
3月1-2:プリンストン、NJ。

New Jersey Open
ニュージャージーオープン。

85 registered players, including young players from the the Feng Yun go school.
若いプレーヤーを含めての、85人の登録されたプレーヤーからフェン Yun 碁学校。

Organized and directed by RICK MOTT and PAUL MATTHEWS NEW JERSEY STATE CHAMPIONSHIP: co-champions: I-Han LUI (8d), Ke HUANG (8D); equal 3rd-4th: Yansong ZHOU (7d), Mozheng GUAN (7d).
リックによって MOTT を組織化して、そして指揮しましたそしてポール・マシューズニュージャージー州チャンピオンシップ:共同チャンピオン: I- ハン LUI ( 8d )、 Ke HUANG ( 8D );等しい 3rd-4th: Yansong ZHOU ( 7d )、 Mozheng GUAN ( 7d )。

OTHER WINNERS: 5 game winners: Jason GU (10k), Walter HO (22k); 4 game winners: Zhaonian CHEN (5D), Keith ARNOLD (5D), Xiaoying HUANG (3D), Xiaogang MA (3D), Dayong YU (2D), Peng LI (1D), Michael HU (1K), Michael VAN WIE (4K), Nathan CURTIS (6K), Zaher NAZIF (7K), Hochul LEE (12K), Ken LIN (13K), Thomas WRZOSEK (15K) 3 of 4 game winners: Yongzhong WU (4K), Nelson HUA (26K).
他の勝利:5つのゲーム勝利:ジェイソン GU ( 10k )、ウォルター・ホー( 22k );4つのゲーム勝利、: Zhaonian チェン( 5D )、キース・アーノルド( 5D )、 Xiaoying HUANG (3D)、 Xiaogang MA (3D)、 Dayong ユー( 2D )、ペング・李( 1D )、マイケル HU ( 1K )、マイケル・ヴァン WIE ( 4K )、ネイサン・カーティス( 6K )、 Zaher NAZIF ( 7K )、 Hochul リー( 12K )、ケン LIN ( 13K )、4つのゲーム勝利のトーマス WRZOSEK ( 15K )3、: Yongzhong ウー( 4K )、ネルソン HUA ( 26K )。

GO NEWS: US
碁ニュース: US 。

MEMBERSHIP, READERSHIP UP AGAIN: Membership in the American Go Association nudged up again last month, hitting another record high of 1,687 members and extending to nine months the streak of membership increases.
メンバーシップ、アゲインの上の読者数:アメリカの碁連合でのメンバーシップが、もう1,687人のメンバーの最高記録に達して、そしてメンバーシップの傾向が増加する9カ月に及んで、先月再び上昇しました。

Fifty new Full members and twenty five Limited members joined in February, and a new Life Member brought the total Life Memberships to 27, an all-time high.
50人の新しいフルのメンバーと25人のリミテッドメンバーが2月に参加しました、そして新しい終身会員が27、史上最高に全体の生活メンバーシップをもたらしました。

Chapter memberships bumped up as well, to 87.
章メンバーシップが同様に、87に増えました。

E-Journal readership continued to soar, now reaching over 5,500 readers worldwide and growing at more than fifty new subscribers a week.
E‐ジャーナル読者が、世界的に今5,500人以上の読者と連絡を取って、そして週に50人以上の新しい加入者に成長して、舞い上がり続けました。

The AGA is now the largest go association in the Western world, with Germany close behind with about 1600 and then France with 1200.
AGA は後ろに1200でおよそ1600そして次にフランスで、ドイツが近いという状態で、今西洋での最も大きい碁連合です。

The Netherlands has about 900, while Romania has around 700.
オランダはおよそ900を持っています、他方ルーマニアはおよそ700を持っています。

The United Kingdom recently passed the 600 mark.
英連合王国は最近600のマークを通り越しました。

All others are much smaller, according to the European Go Federation's page at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002735&u=http://egf.posluh.hr/&g=0&f=73002759
All others are much smaller, according to the European Go Federation's page at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002735&u=http://egf.posluh.hr/&g=0&f=73002759。

EMPTY SKY GO CLUB GETS LITERARY: Members of Rochester's Empty Sky Go Club conducted a 1-hour introduction to go as part of the Rochester Public Library's Tuesday Topics series on February 25.
文学的で空碁クラブ GETS を空にしてください:ロチェスターのからの空碁クラブのメンバーが2月25日にロチェスター公共の図書館の火曜日の Topics シリーズの一部として行くために1時間のイントロダクションを行いました。

Twenty eight hardy Rochesterians braved last week's snowy and icy weather to learn about go.
28の丈夫な Rochesterians が碁について学ぶために先週の雪に覆われた、そして氷のような天気に勇敢に立ち向かいました。

"One of the missions of the Friends of the Rochester Public Library is to keep the library a cultural and resource center for the community," said Bill Pontius, who chairs the Tuesday Topics series and who praised the "interactive" presentations by Empty Skyers Bill Hewitt and Jeremy Banzhaf.
「ロチェスター公共の図書館の友人たちのミッションの1つがライブラリを保持することである文化的である、そして共同体のためのリソースセンター」、火曜日の Topics シリーズの議長を務める当該の法案 Pontius と誰がからの Skyers ビル・ヒューイットによる「対話型の」プレゼンテーションとジェレミー・バンザフを称賛しましたか。

The Among the questions answered was the meaning of the Rochester club's name ("Empty Sky" is taken from an old Japanese song that refers to "clear thinking").
答えられた質問の間にロチェスタークラブの名前の意味(「空を空にしてください」が「明確な考え」に言及する古い日本語の歌から引用されます)がありました。

Club coordinators considering such presentations will want to make sure they have handouts about the basics of go, go sets for demonstration and participation, and flyers about your club.
このようなプレゼンテーションを考慮に入れているクラブ調整者が碁の基本について(彼・それ)らが施しを持っていることを確認することを望むでしょう、とデモンストレーションと参加とあなたのクラブについてのビラのためにセットが行きます。

- reported by by Dave "Bippy" Boyer
通り過ぎてデイブ「 Bippy 」 Boyer によって報告されました。

GO CAMP DEADLINE LOOMS: Although many kids have signed up for this year's Go Camp in California, there's still some room left: sign up before 3/15 to avoid late fees!
頑張れ、キャンプ期限織機:多くの子供たちがカリフォルニアで気取っていて今年の碁に登録したけれども、まだ残された若干の余地があります:遅い料金を避けるために3/15の前に加わってください!

Visit http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002754&u=http://www.usgo.org/gocamp/index.asp&g=0&f=73002759 for the application forms.
Visit http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002754&u=http://www.usgo.org/gocamp/index.asp&g=0&f=73002759 for the application forms.。

FENG YUN OFFERS WEDNESDAY SIMULS: Feng Yun 9P will play simultaneous games in the New York Go Center every Wednesday afternoon from 5-8P.
フェン YUN は水曜日の SIMULS: Feng Yun 9P が 5-8P からすべての水曜日の午後にニューヨーク碁センターで同時のゲームをするであろうと述べます。

Contact the NYGC at: 212-223-0342 or email GoLesson@yahoo.com Nearly every Saturday Ms. Yun is also offering game analysis in Piscataway, NJ.
:212-223-0342に NYGC と連絡を取るか、あるいは Yun 女史が Piscataway 、NJ、で同じくゲーム分析に提供しているほとんど毎週土曜日に GoLesson@yahoo.com に電子メールを出してください。

Info at 973-618-1821 or http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002739&u=http://mywebpages.comcast.net/fengyun/FY_Go_Center/FYGC.htm&g=0&f=73002759
Info at 973-618-1821 or http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002739&u=http://mywebpages.comcast.net/fengyun/FY_Go_Center/FYGC.htm&g=0&f=73002759。

GO NEWS: JAPAN
碁ニュース:日本。

KEIGO YOUNGEST KISEI: Yamashita Keigo 7P has defeated O Rissei 9P to become the youngest Kisei in history.
KEIGO 最も若い KISEI: Yamashita Keigo 7P が歴史で最も若い Kisei になるためにO Rissei 9P を破りました。

Yamashita won 4-1, taking the last game by 1.5 points with White, after a long ko fight.You can see the record of the final game at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002748&u=http://www.nisiq.net/~joynet/igo/kisei/27th/game5.htm.&g=0&f=73002759
Yamashita won 4-1, taking the last game by 1.5 points with White, after a long ko fight.You can see the record of the final game at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002748&u=http://www.nisiq.net/~joynet/igo/kisei/27th/game5.htm.&g=0&f=73002759。

REDMOND, NAIWEI OPPONENTS SETTLED: It's been settled that Michael Redmond 9 dan's opponent in the second round of the Gosei Tournament will be either Otake Hideo 9 dan or Cho Chikun 9 dan.
レッドモンド、 NAIWEI 対抗者が居を構えました: Gosei トーナメントの第2ラウンドでのマイケルレッドモンド9 dan の対抗者が Otake ヒデオ9 dan あるいは Cho Chikun 9 dan であるであろうことは(今まで)安定していました。

Either of these strong contenders of the older generation will be a great opponent.
もっと古い世代のこれらの強い競争相手のいずれかが素晴らしい対抗者であるでしょう。

Otake is 60 and Cho (a pro from the age of 11) is 46, while Redmond is 39.
Otake は60歳です、そして、レッドモンドが39であるのに対して、 Cho (11歳の年齢からのプロ)は46歳です。

It's also been settled that Rui Naiwei 9 dan's opponent in the finals of the new international women's tournament, the Jeongganjang Cup, will be Zhang Xiang 8 dan of China.
新しい国際的な女子のトーナメント、 Jeongganjang カップ、の決勝戦での Rui Naiwei 9 dan の対抗者が中国の Zhang Xiang 8 dan であるであろうことは同じく(今まで)安定していました。

Zhang has won several titles in recent years and is married to one of China's strongest pros, Chang Hao 9 dan.
Zhang は近年いくつかのタイトルを勝ち取りました、そして中国の最も強いプロの1人、チャン・ Hao 9 dan と結婚しています。

A pair's match of these two with their husbands would be something to see.
(彼・それ)らの夫と一緒のこれらの2の1対のマッチは見るべき何かであるでしょう。

(Rui is married to Jiang Zhujiu "Jujo" 9 dan.)
( Rui は江 Zhujiu 「 Jujo 」9 dan に結婚しています。)。

149 MAGIC NUMBER IN LG CUP: In a surprising coincidence, the first two games of the current LG Cup title match between Yi Setol (Lee Sedol) 3P and Yi Ch'angho (Lee Changho) 9P both were won by Black by resignation in 149 moves.
LG CUP での149のマジック数:驚くべき偶然の一致で、 Yi Setol (リー Sedol ) 3P と Yi Ch 'angho (リー Changho ) 9P の間の現在の LG カップタイトルマッチの最初の2つのゲームは共に149の動きで辞職によってブラックによって勝たれました。

Setol is considered the greatest go prodigy since Ch'angho.
Setol は Ch 'angho から最も偉大な碁天才児であると思われます。

He will be 20 on March 2nd.
彼は3月2日に20歳であるでしょう。

- reported by Bill Cobb
ビル・カブによって報告されました。

GAME COMMENTARY: The Tenuki Joseki
ゲーム論評: Tenuki Joseki 。

"The one space low pincer can lead to many different joseki," says Liping Huang in today?s game commentary.
「1つのスペースの低いはさみは異なった joseki を多くに導くことができます」、と今日 ? sゲーム論評で Liping Huang が言います。

Including, in this case, a tenuki by Huiren Yang, 1p, who takes black and skillfully manages the fierce battles that follow with I-Han Lui, AGA 7.7d in Round 1 of the 2003 Fujitsu Qualifying Tournament, played January 6 on the IGS.
この場合、 Huiren ヤンによっての tenuki を含んで、黒をとって、そして巧みに I- ハン Lui と一緒に次に続く凄まじい戦いを処理する 1p 、丸い2003の富士通予選トーナメントの1つでの AGA 7.7d 、が IGS の上に1月6日、プレーしました。

"White's corner has a lot of eye space, but it doesn't have two eyes yet," says Yilun Yang in the Intermediate tsume-go problem, one of Mr. Yang's set of three problems we're pleased to present for the second consecutive month in the E-Journal.
「白のコーナーは多くの目スペースを持っています、しかしそれはまだ2つの目を持っていません」、と中間の tsume - 碁問題での Yilun ヤン、連続2カ月目E‐ジャーナルに存在している我々がうれしい3つの問題のヤン氏のセットの1人、が言います。

We hope you enjoy working on these problems this week; look for the solutions in next week's E-Journal.
我々はあなたが今週これらの問題に取り組むことを楽しむことを希望します;来週のE‐ジャーナルで解決を探します。

TO receive the Member's or Games Edition, sign up today at www.usgo.org The Member's Edition is $30 per year and entitles you to all membership benefits; the Games Edition is just $20 and you'll receive the weekly attached games.
メンバーのあるいはゲーム Edition を受け入れるために、サインアップは今日 www.usgo.org 、メンバー、の版において1年に30ドルであって、そしてあなたにすべてのメンバーシップ利益に対して権利を与えます;ゲーム版はただ20ドルです、そしてあなたは週に1度の付加されているゲームを受け取るでしょう。

GO CLUBS: Tallahassee, FL; Las Vegas, NV
碁クラブ:タラハシー、FL;ラスベガス、NV。

TALLAHASSEE, FLORIDA go playing is growing and looking for interested players.
タラハシー、フロリダがプレーしに行くことは成長して、そして興味を持ったプレーヤーを探しています。

If you live near this wonderful panhandle city and like to play go or simply want to learn more about the game, please contact Chris Bradley at tceleshsup@aol.com.
もしあなたがこの素晴らしい細長くのびた地域都市の近くに住んで、そして碁をするか、あるいはいっそうゲームについてただ学ぶことを望むことを好むなら、どうか tceleshsup@aol.com においてクリス・ブラッドリーと連絡を取ってください。

LAS VEGAS, NV area go: contact Ray Kukol - rkukol@lvcm.com
ラスベガス、NV、エリア試み:連絡レイ Kukol − rkukol@lvcm.com 。

Go players in the MILFORD, NH area who are interested in forming a local Go club should contact David Rysdam at david.rysdam@verizon.net.
支部を構成することに興味を持っている MILFORD 、 NH エリアの中のプレーヤーがこん棒で打ちに行く碁が david.rysdam@verizon.net においてデイビッド Rysdam と接触するべきです。

Go players in SANTA BARBARA CA area can email rdoctors@cox.net
頑張れ、サンタバーバラ Ca エリアの中のプレーヤーが rdoctors@cox.net に電子メールを出すことができます。

Go players in the WEST LAFAYETTE, INDIANA/PURDUE area; e-mail Chris Kubica at ckubica@insightbb.com
頑張れ、西洋の中のプレーヤーラファイエット、インディアナ / パーデューエリア; ckubica@insightbb.com においての電子メールクリス Kubica 。

GO ONLINE: A World of Game Records
オンラインで行ってください:ゲームレコードの世界。

By Roy Laird
ロイ地主によって。

Did you know that game records cannot be copyrighted?
あなたはゲーム記録が著作権を取られることができないことを知っていましたか?

The matter has seldom if ever been litigated, but prominent legal theorists in the area of intellectual property consider it analogous to a recording of a historical event.
問題はめったにそうしなかったもし今までに知的財産のその区域の中の訴訟に持ち込まれたが、卓越した法律の理論家がそれが歴史のイベントの記録に類似していると思うということです。

For example, the President cannot copyright the State of the Union address.
例えば、大統領は一般教書演説に対して著作権を取ることができません。

Also, since game records are the product of two competing creators, neither of whom can claim exclusive authorship, no one can copyright them.
同じく、ゲームレコードがそのいずれも排他的な著者を要求することができない2人の競争している創造者のプロダクトであるので、誰も(彼・それ)らに対して著作権を取ることができません。

Commentary, analysis, and diagrams of variations can be copyrighted by the author, and collections of games are also considered proprietary, but the records themselves immediately enter the public domain.
相違の論評、分析と図が著者によって著作権を取られることができます、そしてゲームのコレクションが同じく所有であると思われます、しかし記録(彼・それ)ら自身はすぐにパブリックドメインに入ります。

Those interested in the fine points can find further discussion at Jared Roach's home page at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002750&u=http://www.strategicgenomics.com/Jared/Go/.&g=0&f=73002759
Those interested in the fine points can find further discussion at Jared Roach's home page at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002750&u=http://www.strategicgenomics.com/Jared/Go/.&g=0&f=73002759。

Whatever the legality of the matter, the fact is that thousands of game records are available on the Internet.
問題の合法性が何であるとしても、事実は何千というゲームレコードがインターネットで利用可能であるということです。

You should know that "bootleg" commented game records game collections may also appear on the Net, but to our knowledge none of the sites mentioned below contain illicit material.
あなたはその「海賊版」がゲームレコードゲームコレクションがネット上で同じく現われるかもしれないとコメントしたことを知るべきです、しかし我々が知っているところでは下に言及されたサイトのいずれも不正な資料を含んでいません。

As far as we know, all the records noted below are in .sgf format.
我々が知っている限り、下に気付かれるすべてのレコードは .sgf フォーマットにあります。

Let's begin with a trip to Jon Van Rongen's "Friday Night Files" site at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002757&u=http://www.xs4all.nl/~rongen17/.&g=0&f=73002759 Van Rongen's site appears to be a Cho Chikun freak -- you will find over 1400 of Cho's games here.
Let's begin with a trip to Jon Van Rongen's "Friday Night Files" site at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002757&u=http://www.xs4all.nl/~rongen17/.&g=0&f=73002759 Van Rongen's site appears to be a Cho Chikun freak -- you will find over 1400 of Cho's games here.。

He is also especially interested in the career of an up-and-coming young Japanese pro named Yamashita Keigo, who developed skills at the Ryokusei Igo Gakuen Go Academy, which is well-known for its students' successes in recent years, and for having been founded by an amateur player.
彼は同じく特に近年、そしてアマチュアプレーヤーによって設立されたことに対してその学生の成功のためによく知られている Ryokusei Igo Gakuen 碁 Academy に技能を身につけた山下 Keigo という名前の前途有望な若い日本のプロのキャリアに興味を持っています。

An especially interesting feature of Van Rongen's site is a collection of game records from actual professional games that are used in the Hikaru No Go anime series.
ヴァン Rongen のサイトの特に面白い特徴は Hikaru 中止 anime シリーズで使われる実際のプロのゲームからのゲームレコードのコレクションです。

(Sidebar to those who enjoy the HNG fansubs but haven't looked lately: There are 62 episodes available now!)
( HNG fansubs を楽しみます、しかし最近見なかった人たちへの補足記事:今利用可能な62のエピソードがあります!)。

GoBase, Jan Van der Steen's massive resource at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002741&u=http://www.gobase.org/,&g=0&f=73002759 is another good place to harvest records.
GoBase, Jan Van der Steen's massive resource at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002741&u=http://www.gobase.org/,&g=0&f=73002759 is another good place to harvest records.。

You can't download 1000+ records at a crack as you can at Van Rongen's site, but some of the records are sorted in interesting ways at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002744&u=http://www.gobase.org/studying/gallery/%3fid=intro&g=0&f=73002759 according to the type of game -- "Brilliant Moments" Big Kills" and so on.
You can't download 1000+ records at a crack as you can at Van Rongen's site, but some of the records are sorted in interesting ways at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002744&u=http://www.gobase.org/studying/gallery/%3fid=intro&g=0&f=73002759 according to the type of game -- "Brilliant Moments" Big Kills" and so on.。

There are also about 100 commented games at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002743&u=http://www.gobase.org/studying/analysed/,&g=0&f=73002759 and a searchable database at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002742&u=http://www.gobase.org/information/games/search/.&g=0&f=73002759
There are also about 100 commented games at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002743&u=http://www.gobase.org/studying/analysed/,&g=0&f=73002759 and a searchable database at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002742&u=http://www.gobase.org/information/games/search/.&g=0&f=73002759。

It is said that one of the best ways to learn is by studying professional games.
学習する最も良い方法の1つが、勉強することによって、プロのゲームであると言われます。

For commented pro games, try Go Game World at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002745&u=http://www.gogameworld.com/.&g=0&f=73002759 There are also about 500 records from the Honinbo, Meijin and Tengen tournaments at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002740&u=http://www.geocities.com/Tokyo/Flats/3603/gameindex.html.&g=0&f=73002759 (Of course some pro game records appear on more than one of the sites listed above.)
For commented pro games, try Go Game World at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002745&u=http://www.gogameworld.com/.&g=0&f=73002759 There are also about 500 records from the Honinbo, Meijin and Tengen tournaments at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002740&u=http://www.geocities.com/Tokyo/Flats/3603/gameindex.html.&g=0&f=73002759 (Of course some pro game records appear on more than one of the sites listed above.)。

If you're interested in game records from specific tournaments, you'll want to visit "Momoyama's Go Scene" at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002747&u=http://www.kyoto.zaq.ne.jp/momoyama/news/news.html.&g=0&f=73002759 Momoyama has pages for all the major Japanese, Chinese, Korean and International tournaments, but you'll have to harvest the records one at a time.
If you're interested in game records from specific tournaments, you'll want to visit "Momoyama's Go Scene" at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002747&u=http://www.kyoto.zaq.ne.jp/momoyama/news/news.html.&g=0&f=73002759 Momoyama has pages for all the major Japanese, Chinese, Korean and International tournaments, but you'll have to harvest the records one at a time.。

Probably the ultimate resource for pro game records is MasterGo, the search-by-pattern program endorsed by Michael Redmond.
おそらくプロゲームレコードのための究極のリソースは MasterGo です、「パターンによっての検索」プログラムはマイケルによってレッドモンドを支持しました。

The downloadable demo includes 800 pro games featuring the san-ren-sei (three star points) opening.
ダウンロード可能なデモは san - ren - イワシクジラ(3星ポイント)オープニングを呼び物にして800のプロゲームを含みます。

Get it at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002749&u=http://www.slateandshell.com/libraryprod.asp%3fSSKey=SSMG001.&g=0&f=73002759 The registered version containing 17,000 records and counting.
Get it at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002749&u=http://www.slateandshell.com/libraryprod.asp%3fSSKey=SSMG001.&g=0&f=73002759 The registered version containing 17,000 records and counting.。

Owners of the full version receive free upgrades as more games are added to the database.
もっと多くのゲームがデータベースに加えられる(とき・から・につれて・ように)、完全な版の所有者が自由なアップグレードを受けます。

I know some of you like to look at amateur games as well.
私はあなたの若干が同様にアマチュアゲームを見ることを好むことを知っています。

I've never understood that way of thinking -- I'd rather see good moves than learn why bad moves are wrong.
私は一度も考えのその方法を理解したことがありません − 私は間違った動きがなぜ間違っているか分かるより良い動きを見た方がましです。

If I want to see stupid moves, I'll just play a game myself!
もし私が愚かな動きを見ることを望むなら、私は私自身ちょうどゲームをするでしょう!

But the Go teaching Ladder at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002737&u=http://gtl.jeudego.org/reviews/by_strength&g=0&f=73002759 has many records from players of all strength, most with comments.
But the Go teaching Ladder at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002737&u=http://gtl.jeudego.org/reviews/by_strength&g=0&f=73002759 has many records from players of all strength, most with comments.。

Even better, if you want you can upload your own game records for review by a stronger player.
もっと良くさえ、あなたがあなたを欲するかどうかがもっと強いプレーヤーによってレビューのあなた自身のゲーム記録をアップロードすることができます。

And last but not least -- in terms of price -- for those who believe that more is better, there is the BIGo Assistant.
そして最後に述べるが決して軽んじるべきでないこととして − 価格に関して − さらに多くがもっと良いと信じる人たちのために、 BIGo アシスタントがあります。

The authors claim a collection of 700,000 games records that fills an entire CD-ROM.
著者は全部の CD-ROM を満たす700,000のゲーム記録のコレクションを主張します。

Mostly amateur games, the cost is s whopping $200.
たいてい素人のゲーム、コストはsの巨大な200ドルです。

Learn more at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002752&u=http://www.ufgo.kar.net/BIgo/Downloads0E.htm.&g=0&f=73002759 Caveat emptor.
Learn more at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002752&u=http://www.ufgo.kar.net/BIgo/Downloads0E.htm.&g=0&f=73002759 Caveat emptor.。

So now that you've got all these records, what can you do with them?
それであなたがこれらすべてのレコードを得た今、あなたは(彼・それ)らと何を一緒にすることができますか?

I went to the TurboGo home page and downloaded the Go Screensaver.
私は TurboGo ホームページに行って、そして碁 Screensaver をダウンロードしました。

(Click on "Go Screensaver" at http://www.turbogo.com/) Put the records you like all in a directory and point the screen saver at that directory.
(置かれた http://www.turbogo.com/) において「碁 Screensaver 」の上にあなたがすべてディレクトリで好きであるレコードをクリックして、そしてそのディレクトリに対してスクリーンセーバを向けてください。

When your computer is idle, your mind can be active as you watch each game progress, trying to guess the next move.
あなたのコンピュータが働いていないとき、あなたが、次の動きを推測しようとして、それぞれのゲーム進歩を見る(とき・から・につれて・ように)、あなたの心はアクティブであり得ます。

It's the next best thing to studying while you sleep!
あなたが眠る間に、それは勉強することに、次の最も良いものです!

OOPS, I MISSED ONE: Readers who enjoyed looking at the Go art links in the "Go Online" column that appeared on 2/10 will also want to visit the Internet Go Server's extensive collection at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002738&u=http://igs.joyjoy.net/English/gallery.html.&g=0&f=73002759
OOPS, I MISSED ONE: Readers who enjoyed looking at the Go art links in the "Go Online" column that appeared on 2/10 will also want to visit the Internet Go Server's extensive collection at http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002738&u=http://igs.joyjoy.net/English/gallery.html.&g=0&f=73002759。

GO CLASSIFIED
機密になってください。

FOR SALE: Goban, 250 years old made of Yew wood. original black lacquer lines (lines are in perfect shape); Has large water stain on top and crack on side.
なぜならセール:出来て250年の Goban がイチイ wood. のオリジナルの黒いラッカーからライン(ラインが完ぺきな形にあります)を作りました;トップに大きい水着色剤を、そして側の上にクラックを持ちます。

Lance@KemperPainting.com
Lance@KemperPainting.com 。

WANTED: info on organizations dedicated to promoting go among business people.
求む: 実業家の間で碁を促進することを専門に行なっている組織についてのインフォメーション。

I need the info for a book I?m writing using go as a metaphor and practice for paradigm shifting in business; I?d appreciate any assistance.
私は使うことを書いている m が仕事でパラダイムを変えて比喩と実行として当てはまる第1巻 ? のためにインフォメーションを必要とします;1?d どんな援助でも正当に評価してください。

Gay Hendricks; gay_h@hendricks.com
ゲイ・ヘンドリックス; gay_h@hendricks.com 。

WANTED: Jade bowls and stones in very good condition.
求む: 非常に良い状態でのひすいボールと石。

Contact mattman30yrs@hotmail.com
連絡 mattman30yrs@hotmail.com 。

WANTED: Vetters for my new book, tentatively entitled "Progress Fast In Go, From Beginner To Intermediate".
求む: 試験的に「碁で、初心者から仲介者へと速い進歩」と題を付けられた私の新しい本のための Vetters 。

Please email bradleym@villagenet.com for details.
どうか細部のために bradleym@villagenet.com に電子メールを出してください。

FOR SALE: copy of the video of "The Go Masters".
なぜならセール:「碁マスターズ」のビデオのコピー。

enchantedplace@earthlink.net,
enchantedplace@earthlink.net 、。

WANTED: copy of First Kyu by Dr. Sung-Hwa Hong.
求む: スン - Hwa Hong 博士による最初の Kyu の原稿。

d-barnes@pacbell.net.
d-barnes@pacbell.net 。

FOR SALE: Sets of old "Go World" magazines: 1-48 and 1-15; 17-25; 50-56 and individual copies #22, #40, #43, and #51.
なぜならセール:古い「世界で行ってください」雑誌のセット:1-48と1-15;17-25;50-56と個人が # 22、 # 40、 # 43と # 51をまねます。

Check them out at john.hartman17@verizon.net
john.hartman17@verizon.net において(彼・それ)らをチェックしてください。

Or email dobe.doinat@verizon.net
あるいは電子メール dobe.doinat@verizon.net 。

Got Go stuff to sell, swap or want to buy?
売って、交換するか、あるいは買うことを望むために碁物を得ます?

Do it here and reach more than 5,000 Go players worldwide every week at Go Classified!
ここでそれをして、そして世界的に毎週分類された碁において5,000人以上の碁プレーヤーと連絡を取ってください!

Send to us at journal@usgo.org
journal@usgo.org において我々に注文してください。

GET LISTED & BOOST TURN-OUT!
リストされて、&出席者数を引き上げてください!

Got an upcoming event?
来たるイベントを得ます?

Reach over 5,000 readers every week!
毎週5,000人以上の読者と連絡を取ってください!

List your Go event/news In the E-Journal: email details to us at MAILTO:journal@usgo.org
E‐ジャーナルのあなたの碁イベント / ニュースをリストしてください:我々に MAILTO:journal@usgo.org に宛てて細部に電子メールを出してください。

Ratings are on the web!
評価が web であります!

Check the website; http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002753&u=http://www.usgo.org&g=0&f=73002759 for the full list.
Check the website; http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=1&d=73002753&u=http://www.usgo.org&g=0&f=73002759 for the full list.。

GET YOUR TOURNAMENT RATED!
あなたのトーナメントが評価されるようにしてください!

Send your tournament data to MAILTO:ratings@usgo.org
MAILTO:ratings@usgo.org にあなたのトーナメントデータを送ってください。

AGA CONTACT LIST:
AGA 連絡リスト:。

President: Chris Kirschner: president@usgo.org
大統領:クリス Kirschner : president@usgo.org 。

Secretary Susan Weir: Secretary@usgo.org
スーザン・ウェア長官: Secretary@usgo.org 。

Treasurer Ben Bernstein: Treasurer@usgo.org
ベン・バーンスタイン出納局長: Treasurer@usgo.org 。

Redmond youth@usgo.org American Go Foundation: Terry Benson terrybenson@nyc.rr.com Database Manager: Sam Zimmerman database@usgo.org AGA BOARD OF DIRECTORS Dave Weimer (Chair): weimer@lafollette.wisc.edu Chen-dao Lin: cdlin5@yahoo.com John Stephenson: Jcs@wingsgoclub.org David Dinhofer: David.dinhofer@alum.mit.edu Harold Lloyd: Hlloyd@core.com Bob O'Malley: omalley@coas.oregonstate.edu Jon Boley: Jon@airsltd.com
レッドモンド youth@usgo.org アメリカの碁財団:テリー・ベンソン terrybenson@nyc.rr.com Database Manager :サム・ Zimmerman database@usgo.org AGA 理事会デイブ Weimer (議長): weimer@lafollette.wisc.edu チェン - dao Lin: cdlin5@yahoo.com ジョン・スティーブンソン: Jcs@wingsgoclub.org デイビッド・ Dinhofer: David.dinhofer@alum.mit.edu ハロルド・ロイド: Hlloyd@core.com ボブ・オマリー: omalley@coas.oregonstate.edu ジョン Boley : Jon@airsltd.com 。

Published by the American Go Association
アメリカの碁連合によって出版されました。

Text material published in " AMERICAN GO E-JOURNAL" may be reproduced by any recipient: please credit the AGEJ as the source.
「アメリカの碁E‐ジャーナル」で出版されたテキスト資料がどんな受取人によってでも複製されるかもしれません:どうか AGEJ を情報提供者として認めてください。

PLEASE NOTE that attached files, including game records, MAY NOT BE published, re-distributed, or made available on the web without the explicit written permission of the Editor of the Journal.
どうか、ゲームレコードを含めての、付加されているファイルが、再分配されてか、あるいはジャーナルのエディタの明示的な書面による許可なしで web で利用可能にされて、出版されないかもしれないことを指摘してください。

To make name or address corrections - notify us at the email address below.
名前あるいはアドレス訂正を作るために − 下に電子メールアドレスにおいて我々に通知してください。

Story suggestions, event announcements, Letters to the Editor and other material are welcome - subject to editing for clarity and space -- and should be directed to:
物語提案、イベント発表、投書と他の資料は明快さとスペースのために−−編集に依存して−−歓迎されて − そしてそうするように指示されるべきです:。

Editor: Chris Garlock email: journal@usgo.org Voice: 202-857-3410 Fax: 202-857-3420
エディタ:クリス Garlock 電子メール: journal@usgo.org Voice : 202-857-3410ファクス番号:202-857-3420。

Click here: http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=6&ea=igosoft@sun-inet.or.jp to unsubscribe from our mailing list.
Click here: http://gm14.com/r.html?c=181254&r=180849&t=88498618&l=6&ea=igosoft@sun-inet.or.jp to unsubscribe from our mailing list.。

Or reply to this message with the word unsubscribe in the subject line.
あるいは単語を持っているこのメッセージへの答えが問題となっているラインで受信者リストから抜けます。